wymijać

wymijać
{{stl_3}}wymijać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨmijaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wyminąć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przechodzić{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}przejeżdżać obok{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}czasem wyminął nas inny samochód {{/stl_22}}{{stl_14}}zuweilen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}ab und zu{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}kam uns ein anderes Auto entgegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}omijać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}statek zręcznie wymijał skały {{/stl_22}}{{stl_14}}das Schiff fuhr geschickt an den Felsen vorbei{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}das Schiff umschiffte geschickt die Felsen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wymijać straże/posterunki {{/stl_22}}{{stl_14}}die Wachen/Posten umgehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przechodzić{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}przejeżdżać obok siebie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}z trudem wyminęliśmy się na wąskim moście {{/stl_22}}{{stl_14}}auf der schmalen Brücke kamen wir kaum aneinander vorbei {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wymijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymijaćam, wymijaća, wymijaćają, wymijaćany {{/stl 8}}– wyminąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wymijaćnę, wymijaćnie, wymijaćmiń, wymijaćnął, wymijaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wymijać się – wyminąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} poruszając się w przeciwnych kierunkach, mijać jeden drugiego; jadąc, idąc, mijać jeden drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samochody ledwie się wyminęły na moście. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wymijać — → wyminąć …   Słownik języka polskiego

  • wyminąć — dk Vb, wyminąćnę, wyminąćniesz, wyminąćmiń, wyminąćnął, wyminąćnęła, wyminąćnęli, wyminąćnięty, wyminąćnąwszy wymijać ndk I, wyminąćam, wyminąćasz, wyminąćają, wyminąćaj, wyminąćał, wyminąćany 1. «przejść, przejechać obok czegoś, kogoś,… …   Słownik języka polskiego

  • balansować — ndk IV, balansowaćsuję, balansowaćsujesz, balansowaćsuj, balansowaćował «chwiać się, przechylać się w różne strony w celu utrzymania równowagi» Balansować na śliskiej ścieżce. Balansować idąc przez kładkę. Balansować na linie. przen. a) «zręcznie …   Słownik języka polskiego

  • wymijający — imiesł. przymiotnikowy czynny czas. wymijać (p.) wymijający w użyciu przym. «wykrętny, zagmatwany, niejasny, niepełny» Wymijająca odpowiedź …   Słownik języka polskiego

  • mijać się – minąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. mijać siebie wzajemnie, przemieszczając się w przeciwnych kierunkach; wymijać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciężarówki ostrożnie mijały się na wąskiej ulicy. Minął się z żoną, nie zauważywszy jej. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przewijać się – przewinąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przechodzić, przejeżdżać, pojawiać się, znajdować się gdzieś przez jakiś czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}W banku przewija się wiele osób. Przez skrzyżowanie przewinęło się mnóstwo… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyminąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wymijać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”